Gudinnans bekännelse i wicca-liturgin

Den centrala texten från femtiotalet reciteras av översteprästinnan vid drawing down the moon under fullmåne

Gudinnans bekännelse i wicca-liturgin

Inom modern wicca-tradition räknas gudinnans bekännelse till de mest centrala liturgiska texterna. Engelska namnet Charge of the Goddess kommer från 1950-talets brittiska väckelserörelse. Texten sammanställdes av Gerald Gardner omkring 1953. Doreen Valiente omarbetade sedan texten och gav den poetisk form. Valiente föddes fjärde januari 1922 i Colehill i Dorset. Hon dog första september 1999 i Brighton efter en lång karriär. Hon räknas som moder till modern wicca genom sitt liturgiska arbete. Källor inkluderar Charles Leland Aradia från 1899. Aleister Crowleys skrifter var också källa som delvis avlägsnades. Texten reciteras under drawing down the moon vid fullmåne. Översteprästinnan förkroppsligar gudinnan under ceremonin. Gudinnan omtalas med tio olika namn från olika traditioner.

Gardner och Valiente

Själva texten gudinnans bekännelse uppstod under wicca-rörelsens grundläggande år på 1950-talet. Inom modern häxkonst intar denna liturgi en plats som ett av rörelsens mest centrala texter. Gerald Gardner var wicca-traditionens grundare och sammanställde första versionen. Gardner föddes år 1884 och dog år 1964 efter att ha grundat modern engelsk wicca. Hans bok Witchcraft Today från 1954 var första offentliga presentation av rörelsen. Gardner samlade material från olika källor för sin Book of Shadows under 1950-talet. Doreen Valiente kom in som lärjunge år 1953 och blev snart Gardners högsta prästinna. Valiente omarbetade texten under följande åren och gav den poetisk form. Hon avlägsnade material som kopierats direkt från Aleister Crowleys skrifter. Egen ny poesi lades till av Valiente från brittisk lyrisk tradition. Men vem var då Doreen Valiente närmare?

Dominy från Dorset

Bakgrunden till Doreen Valientes liv är central för att förstå textens tillkomst. Klassisk häxkonst historia räknar Valiente som moder till modern wicca. Valiente föddes fjärde januari 1922 i Colehill i Dorset i södra England. Hennes flicknamn var Doreen Edith Dominy och hon växte upp i medelklassfamilj. Hon utvecklade tidigt intresse för mystik och kunde spå med tarot som barn. Under andra världskriget arbetade hon inom britisk underrättelsetjänst. Efter kriget flyttade hon till Brighton där hon möte Gardner år 1952. Gardner hade nyligen offentliggjort sin tradition efter trolldomslagens upphävande. Hon initierades som första graden häxa vid midsommar 1953. Valientes böcker inkluderar Witchcraft for Tomorrow från 1978. ABC of Witchcraft från 1973 är annan viktig bok av samme författare. Rebirth of Witchcraft från 1989 är hennes självbiografi. Vilka källor byggde då texten på?

Aradia, Crowley och Graves

Källor som texten byggde på var både mytologiska och ockulta från olika traditioner. Charles Godfrey Lelands Aradia from 1899 var kanske viktigaste enskilda källan. Aradia påstods vara italiensk häxbibel men är sannolikt Lelands sammanställning. Lelands text innehåller passager om Diana och hennes dotter Aradia. Aleister Crowleys Book of the Law från 1904 var annan viktig källa som avlägsnades. Crowleys Law of Liberty innehöll passager om att älska under vilja. Valiente hittade Crowleys språk för materialistiskt och ersatte det. Rudyard Kiplings dikter om skogen och naturen inspirerade också Valientes språk. Margaret Murrays Witch-Cult in Western Europe från 1921 var akademisk källa. Robert Graves poetiska bok The White Goddess från 1948 var samtida källa. Graves teori om trefaldig gudinna som mor, jungfru och åldring återkommer. Hur ser då textens innehåll ut?

Tio gudinnenamn i texten

Textens innehåll fokuserar på gudinnans röst och budskap till anhängarna på jorden. Öppningen berättar att gudinnan hörs när utövarna har behov vid fullmåne. Detta är grunden till drawing down the moon ceremonin under esbats. Gudinnan omtalas med tio olika namn från olika mytologiska traditioner. Artemis är grekisk jaktens och månens gudinna medan Astarte är himmelsk drottning. Athena är grekisk visdomens gudinna och Dione är grekisk moder-gudinna. Melusine är fransk vattenande medan Aphrodite är grekisk kärleksgudinna. Ceridwen är keltisk visdomskälle-gudinna och Diana är romersk motsvarighet. Arianrhod är walisisk stjärnhjul-gudinna medan Bride är irisk gudinna. Texten betonar att inget offer krävs eftersom gudinnan älskar sina barn. Kärlek, glädje och frihet är gudinnans budskap enligt Valientes formulering. Hur reciteras då texten i praktiken?

Sabbats och esbats

Reciterande av texten sker under specifika ceremonier inom wicca-traditionen. Drawing down the moon är huvudsakliga sammanhanget där texten framförs. Ceremonin utförs vid fullmåne utomhus om möjligt eller inomhus vid otjänligt väder. Översteprästinnan står i mittcirkeln medan gruppen samlas runt henne. Prästinnan kallar ned gudinnans energi in i sin egen kropp genom trans. Under den fullbordade nedkallningen talar prästinnan gudinnans egna ord. Prosaversionen är kortare och används i formella ceremonier. Versformen från Valiente är längre och används vid större sabbatsfester. Sabbats är åtta stora högtider medan esbats är tolv månatliga ceremonier. Höjdpunkten är när prästinnan säger jag är gudinnan som var, är och kommer. Modern feminist-spirituell rörelse har också antagit texten som central inspiration. Vilka är då de moderna företrädarna?

Starhawk och Z. Budapest

Moderna företrädare för texten har spridit budskapet över hela världen. Starhawk föddes år 1951 med namnet Miriam Simos och skrev The Spiral Dance 1979. Boken populariserade Reclaiming-traditionen inom feministisk wicca från San Francisco. Starhawk citerar och tolkar gudinnans bekännelse i sin bok. Z. Budapest föddes år 1940 som Zsuzsanna Mokcsay i Ungern och grundade Dianic Wicca. Hennes The Holy Book of Womens Mysteries från 1980 använder texten som källa. Margot Adler levde mellan 1946 och 2014 och skrev Drawing Down the Moon 1979. Adlers bok är etnografisk översikt av amerikansk neopagansim. Cassandra Eason och Scott Cunningham är andra författare som citerar texten. Modern feministisk teologi kallar detta för thealogi eller gudinnestudier. Modern svensk wicca-rörelse som Wicca Sverige har översatt texten till svenska. Hur kan en intresserad fördjupa sig vidare?

Vägar in i gudinnans levande röst

Egen fördjupning i texten kräver studier av både originalversioner och översättningar. Doreen Valientes Witchcraft for Tomorrow från 1978 innehåller versformen. ABC of Witchcraft från 1973 av samma Valiente ger begreppsbakgrund. Rebirth of Witchcraft från 1989 är Valientes självbiografi om wicca-rörelsen. Gerald Gardners Witchcraft Today från 1954 är annan viktig källa till bakgrund. Charles Lelands Aradia från 1899 finns tillgänglig som gratis e-bok på nätet. Starhawks The Spiral Dance från 1979 ger amerikansk feministisk tolkning. Margot Adlers Drawing Down the Moon från 1979 ger etnografisk översikt. På svenska finns Wicca Sveriges översättning samt Bo Stenströms böcker. Frågor om den feminina gudomen och andlig praktik kan väckas. För sådana stunder kan ett samtal med ett medium över telefon ge personlig spegling. En sådan stund kan placera textens budskap i ett djupare sammanhang.

3 juli 2026
Författare: Eva Olsson

Tryck 1 för att kopplas till första lediga person. Tryck 2 för att lyssna på presentationer. 24 kr/minut

Vill du hellre betala med faktura? För mer info klicka här

Rebecca
Rebecca
7

Rebecca är en intuitiv spådam och sierska som med tarotguiderna, änglakort, astrologi och healing hjälper dig att förstå framtiden, lösa blockeringar och skapa mer balans och...

Amanda
Amanda
18

Amanda är en varm sierska och utbildat medium med lång erfarenhet som med bilder, siffror och stark intuition ger ärliga svar om kärlek, ekonomi, arbete, studier och relationer

Läsvärda artiklar

Här hittar du våra läsvärda artiklar som ger dig en ny överblick på din situation och din resa i livet. Alla artiklar är nyskapade, så att vi kan erbjuda er det senaste och mest aktuella inom den alternativa världen

0939-1147147
Ring nu!